We go to El Cerro Monserrate, a church located on the top of a mountain, it is the highest church of Colombia and one of the most famous. You see it on that picture, it is the little white stuff in the back!
Pour se rendre au sommet, il n'y a pas cinquante solutions, nous choisissons la plus simple: le funeculaire, dont voici la station, ou l'on peut meme trouver le drapeau francais flottant sur le balcon!
We take the easiest way to go up, the funecularim, here is the station where we can see, among a lot of flags, the French one, youpi!!
Une fois a Monserrate, nous pouvons trouver l'eglise biensur, mais aussi des restaurants tres chers avec superbes vues sur la ville, des magasins d'articles religieux, des touristes, des petits chemins pour descendre la montagne a pied (malheureusement on est en compagnie de filles donc pas possible); on peut aller a la messe, entendre des chants religieux (wouhouu) et quand on est pas vraiment interesse par ce genre de chose, on peut juste prendre des photos de purs et simples touristes...
Once in Monserrate, we can find the Church, of course, and some expensive restaurants, religious shops, tourists, roads to go down by foot; We can attend a messa, listen to religious songs (wouhouu) but when you are not very attracted by that kind of stuffs, then you can just enjoy taking pictures...
Nous passons ensuite par l'universite de Camila, la Universidade de los Andes, qui est l'une des plus grande universite de Bogota. Tellement importante qu'il est tres difficile d'y entrer pour Pierrot & moi, la dame de l'acceuil est oblige d'appeler un gars de la securite qui decidera de notre sort... apres 15 minutes d'attente nous sommes finalement apte a entre dans l'enceinte de cette gigantesque universite avec un petit badge a notre nom, trop la classe! A noter que meme dans les colleges et universites collombiens, il y a des gardes armes a l'entree de chaque etablissement!
We go to Camila's University, la Universidade de los Andes, one of the biggest of Bogotá, so important that is it very hard to get into, after 15 minutes of waiting, speaking with the lady at the entrance and then with the security guards, we are finally allowed to enter in the huge university with a badge. We can notice that in all schools and universities of Colombia, there are security guards with guns at the entrances...

Nous passons l'apres-midi au Museo del Oro, un musee tres connu de Bogotá qui raconte et montre toute l'histoire de l'or, de sa decouverte et utilisation par les populations antiques jusqu'a aujourd'hui, nous somme malheureusement arrive un peu tard pour tout visiter mais ce fut tres instructif et impressionant. La Colombie etait et est toujours reputee pour avoir de nombreuses mines d'or, c'est d'ailleurs pourquoi le pays est surnomme L'Eldorado!
Nous passons l'apres-midi au Museo del Oro, un musee tres connu de Bogotá qui raconte et montre toute l'histoire de l'or, de sa decouverte et utilisation par les populations antiques jusqu'a aujourd'hui, nous somme malheureusement arrive un peu tard pour tout visiter mais ce fut tres instructif et impressionant. La Colombie etait et est toujours reputee pour avoir de nombreuses mines d'or, c'est d'ailleurs pourquoi le pays est surnomme L'Eldorado!
We spent the afternoon in El Museo del Oro (the museum del Oro) which is telling and showing about all the history of the Gold, the discovery and the first uses by the old civilisations and how does it evoluate till nowadays... We arrived too late in the museum to visit all but it was very interesting. Colombia was and is still famous to have a lot of golden mines, thats why the country is nicknamed the Eldorado!


Voici une petite photo de nous deux avec notre pote Simon Bolivar, el Liberador de Colombia, Venezuela, Peru, Ecuador y Bolivia!

Pour finir cette chouette journee, nous mangeons au restaurant "Supas de mama y Postre de Papa" pour manger Le plat typique colombien "La Bandeja Paisa" c'est une grosse assiette contenant un avocat, du riz, des haricots rouge en sauce, un oeuf, une saucisse, une viande d'ici, et puis pleins d'autres petites choses delicieuse!
Pour finir cette chouette journee, nous mangeons au restaurant "Supas de mama y Postre de Papa" pour manger Le plat typique colombien "La Bandeja Paisa" c'est une grosse assiette contenant un avocat, du riz, des haricots rouge en sauce, un oeuf, une saucisse, une viande d'ici, et puis pleins d'autres petites choses delicieuse!
We finish the day going to a colombian restaurant "Supas de mama y Postre de Papa" to eat THE typical colombian dishes, "La Bandeja Paisa". A mix of avocado, rice, egg, sausage, meat, beans and other delicious stuffs...

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire